Monday 16 September 2013

Notarized translations required to apply for FMS invites for Russian Visas

Dear Friends,

Please be advised that effective September 2013 the rules of accepting requests for paper FMS invitations have changed.
 
In most cases the new regulations will NOT affect your everyday practice. 
 
However if you :
a) are parents traveling with a minor child who needs a family-member visa support
b) are citizens of a third country applying in your consulate
c) have any pages with prolongation marks or corrections in his/her passport
- then extra documents are needed to submit requests for watermarked paper invitation from the Federal Migration Service.
 
For all personal documents of the prospective visitor except for the passport copy, a notarized translation into Russian and/or apostille are required. The documents subject to translation include but are not limited to marriage certificate, birth certificate, copies of former visas, work or residence permit, copy of the Green Card et cetera.
 
Citizens of the following countries need to submit notarized translations only:
------------
Albania, Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Macedonia, Moldova, Mongolia, Montenegro, North Korea, Panama, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Tajikistan, Tunisia, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, Vietnam
------------
Citizens of all other countries need to submit notarized translation AND apostille or consular legalization stamp, placed in the country of the document origin. 
 
Should you have any questions please don't hesitate to contact us. We are always glad to help.